Книжная полка

С 14-го по 16-е июля издательство BBPG предлагает купить со скидкой следующий книжный комплект:

«Вино. Атлас мира» + «Как читать винную этикетку» — 1100 рублей (цена 2-х книг без акции — 2500 рублей).

atlas

Сказ про то, как мужик за книжкой в AppStore ходил

Роли:
мужик — я
автор книжки — А.Саркисян
AppStore — AppStore

Решил как-то раз мужик почитать, да не абы что, а умную книжку про российские вина — «Авторский Гид «Российские вина» (http://ruswineguide.ru/). Да вот только беда — не было в его деревне Санкт-Петербурге ни одного книжного магазина, где можно было бы купить эту книжку, ни офлайн, ни онлайн. Ну мужик-то был не промах — связался с автором и попросил помощи, а автор ему и говорит: «Иди, мил человек, в яблочный AppStore, там скачаешь себе книжку и будет тебе счастье». Делать нечего, взял мужик свой iPhone и пошел в AppStore (https://itunes.apple.com/ru/app/biblioteka-rossijskih-vin/id669066510?mt=8&ls=1). Постучался, а AppStore ему и говорит: «Нет такой книжки для твоего iPhone. Уходи и возвращайся с iPad». А мужик был ученый, на все случаи жизни подготовленный. Вытащил он из запасного кармана iPad2 и давай с новой силой опять к AppStore стучаться. Пуще прежнего разгневался AppStore — «Не подходит мне твой iPad2 с iOS5. Подавай мне iOS6!». Пригорюнился было мужик, да вспомнил, что есть у него в загашнике еще артелевский iPad3 c iOS 6. Взял его и давай с новой силой к AppStore стучаться. Тут взвился силой неземной AppStore — «Не победить тебе меня, мужик, с iOS 6.0. Секрет моей силы спрятан в iOS 6.1. А ты проваливай отсюда!». И остался мужик без книжки у разбитого корыта(зачеркнуто)..у разбитого в сердцах iPad`а.
Вот и сказке конец, а кто слушал — молодец!

Мораль? Слава российским разработчикам мобильных приложений! И вообще это была скрытая реклама хорошей и полезной книги! 😉

Книга Анатолия Корнеева «Пьемонт. Вина Италии»

Рекомендую к прочтению. Анатолий Корнеев, авторитетный винный эксперт и автор книги «Вина Италии», опубликовал долгожданное продолжение. На этот раз автор уделил внимание лишь одному итальянскому региону, но знаковому — Пьемонту. Это решение позволило рассказать о культовом регионе во всех подробностях: о великих бароло и барбареско, других винах, гастрономии, знаменитом белом трюфеле и многом другом. Читателей ждут десятки подробных карт и фотографий, практические рекомендации для путешественников, авторские рейтинги и справки по винтажам. Спрашивайте книгу в лучших книжных магазинах страны. На Озоне, например, уже есть :)

korneev

Окно в Умбрию

20130924_112228_новый размер_новый размер

Русскоязычную «версию окна» в Умбрию «прорубило» на днях Торговое Агентство Умбрии, презентовав русскоязычную версию каталога «Умбрия в бокале» — путеводителя по местности, виноградникам, вину и винодельням этого, незаслуженно недооцененного в России, винного региона Италии. Книга является переводом (кроме русскоязычной, параллельно выпущены английская и немецкая версии) оригинального путеводителя, который был впервые представлен на выставке Vinitaly 2011 ее авторами — итальянским винным экспертом Антонио Боко (Antonio Boco) и профессиональным фотографом Пьерпаоло Метелли (Pierpaolo Metelli). Кстати, еще в 2010 году Ассоциация «Grandi Cru d`Italia» наградила Антонио титулом «Лучший молодой журналист, пишущий об итальянском вине». Но вернемся к книге — помимо вводной информации каталог описывает 78 ведущих виноделен Умбрии, включая портрет винодельни, описания ее территории и виноградников, культивируемых сортов винограда и производимого вина. Представленный 180-страничный каталог дает возможность ознакомиться со всеми субрегионами Умбрии — Альтотевере, Иль Кантико дель Вино, землями Сагранитно, Тоди и Колли Мартани, а также Тразимено и Орвието. Вся информация сопровождена фотографиями этих земель и людей, заботливыми руками которых рождается хорошее итальянское вино.
Формы распространения русскоязычной версии пока не известны (я получил презентационный экземпляр), а с оригинальной итальянской версией можно свободно ознакомиться по ссылке: http://www.pg.camcom.gov.it/uploaded/news_2011/Guida%20Vini_72dpi.pdf

Из свеженького

Помню, лет пять тому назад мне пришлось с писателями Буниным и Федоровым приехать на один день на Иматру. Назад мы возвращались поздно ночью. Около одиннадцати часов поезд остановился на станции Антреа, и мы вышли закусить. Длинный стол был уставлен горячими кушаньями и холодными закусками. Тут была свежая лососина, жареная форель, холодный ростбиф, какая-то дичь, маленькие, очень вкусные биточки и тому подобное. Все это было необычайно чисто, аппетитно и нарядно. И тут же по краям стола возвышались горками маленькие тарелки, лежали грудами ножи и вилки и стояли корзиночки с хлебом.
Каждый подходил, выбирал, что ему нравилось, закусывал, сколько ему хотелось, затем подходил к буфету и по собственной доброй воле платил за ужин ровно одну марку (тридцать семь копеек). Никакого надзора, никакого недоверия. Наши русские сердца, так глубоко привыкшие к паспорту, участку, принудительному попечению старшего дворника, ко всеобщему мошенничеству и подозрительности, были совершенно подавлены этой широкой взаимной верой. Но когда мы возвратились в вагон, то нас ждала прелестная картина в истинно русском жанре. Дело в том, что с нами ехали два подрядчика по каменным работам. Всем известен этот тип кулака из Мещовского уезда Калужской губернии: широкая, лоснящаяся, скуластая красная морда, рыжие волосы, вьющиеся из-под картуза, реденькая бороденка, плутоватый взгляд, набожность на пятиалтынный, горячий патриотизм и презрение ко всему нерусскому — словом, хорошо знакомое истинно русское лицо. Надо было послушать, как они издевались над бедными финнами.
— Вот дурачье так дурачье. Ведь этакие болваны, черт их знает! Да ведь я, ежели подсчитать, на три рубля на семь гривен съел у них, у подлецов… Эх, сволочь! Мало их бьют, су..иных сынов! Одно слово — чухонцы.
А другой подхватил, давясь от смеха:
— А я… нарочно стакан кокнул, а потом взял в рыбину и плюнул.
— Так их и надо, сволочей! Распустили анафем! Их надо во как держать!
И тем более приятно подтвердить, что в этой милой, широкой, полусвободной стране уже начинают понимать, что не вся Россия состоит из подрядчиков Мещовского уезда Калужской губернии.

(c) Александр Куприн, 1908 год.

Portugal Wine Guide

Вышел 3-й выпуск Справочника Вин Португалии 2012, с  русским языком (226 страниц, PDF-файл). В нем есть новейшая карта винных зон Португалии, описания всех винных регионов, производителей и сортов винограда.
От издателя:
"Замысел создания этой книги состоял в выпуске издания о португальских винах, которое стало бы информационной платформой, сочетающей в себе уникальные характеристики: высокое качество издания, многоязыковое содержание и широкое распространение в мире. Так родился Portugal Wine Guide, путеводитель, в котором представлены лучшие португальские винопроизводители и спиртные напитки, спокойные, дистиллированные вина и шампанские высочайшего качества."